Baltic Languages: Latvian and Lithuanian 

Baltic Languages: Latvian and Lithuanian | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic MediaBaltic Languages: Latvian and Lithuanian | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media


The Baltic languages belong to the Balto-Slavic branch of the Indo-European language family. Baltic languages are spoken by the Balts, mainly in areas extending east and southeast of the Baltic Sea in Northern Europe.

Baltic languages are divided into two groups: Western Baltic and Eastern Baltic (with two living languagesLithuanian and Latvian).

Archaeological data show that a large part of north-eastern Europe, approximately from Moscow to Berlin, was Baltic-speaking territory during the 1st millennia B.C. and A.D. Slavs entered this area later. This territory was covered by near-impenetrable forests and was far from the major migration and more important trade routes. These factors facilitated the preservation of an extremely archaic Baltic language family.

Baltic languages are among the oldest of the currently remaining Indo-European languages, despite their late authentication.

Onomastic evidence shows that Baltic languages were once spoken in much wider territory than the one they cover today, all the way to Moscow, and were later replaced by Slavic.

One reason for the late attestation is that the Baltic peoples resisted Christianization longer than any other Europeans, which delayed the introduction of writing and isolated their languages from outside influence.

Indo-European Language Tree

Speakers of modern Baltic languages are generally concentrated within the borders of Lithuania and Latvia, and in emigrant communities in the United StatesCanadaAustralia and the countries within the former borders of the Soviet Union.

Though Estonia is geopolitically included among the Baltic states due to its location, Estonian is a Finnic language and is not related to the Baltic languages, which are Indo-European.

The Baltic languages are of particular interest to linguists because they retain many archaic features, which are believed to have been present in the early stages of the Proto-Indo-European language. However, linguists have had a hard time establishing the precise relationship of the Baltic languages to other languages in the Indo-European family. Several of the extinct Baltic languages have a limited or nonexistent written record, their existence being known only from the records of ancient historians and personal or place names.

The 10 Oldest Languages Still Spoken In The World Today

Baltic Languages: Latvian and Lithuanian  Baltic, Latvian Women Baltic SeaBaltic Languages: Latvian and Lithuanian


Source: Wikipedia, University of Texas at Austin Lingustics Research Center.

Why choose Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media? 

How to Reduce Baltic Translation Costs Without Sacrificing Quality

Why Human Baltic Translation Services is Your Best Choice?

Free of charge price request

Request for Information 



Nordic-Baltic Translation agency Baltic Media is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specializing in Northern European (incl. Nordic (Scandinavian), Baltic, Slavic, West Germanic) languages mostly in translation services from/into 












Lithuanian, and 


As an ISO certified Scandinavian-Baltic language service provider, translation agency Baltic Media offers human translation services for corporate, public and individual clients.

The main offices of the translation agency are in Stockholm (Sweden) and Riga (Latvia).

Professional Baltic Translators

More than 200 Baltic translators are listed on our databases. In accordance with the quality policy of “Baltic Media” whenever possible translation into the language required by the Client is carried out by a Baltic language translator who is a NATIVE speaker of Latvian or Lithuanain  and/or who resides in Latvia or Lithuania.
We employ only professional Baltic translation specialists with a college/university degree in linguistics and/or with experience in Baltic translation work with/without specialisation in a specific field.
We have introduced and we work in accordance with ISO 9001:2015 Quality Management System thus we have improved the Baltic project coordination and supplier selection procedure. Baltic Media has its own Baltic translator testing system. Criteria: linguistic education, at least 5 years of experience in Latvian and Lithuanian translation, references from other clients, Baltic test translation.
A great number of our Latvian suppliers are certified Baltic translators. This qualification is essential for Latvian and Lithuanian  translations certified by a notary as well as for interpretation in Court trials.


Baltic Translation Services Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media 

  1. Each Baltic translation goes through three stagestranslation, editing and proof-reading.
  2. Baltic translators work with translation programs Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTermwhich ensure consistent terminology.
  3. Data safety, storage and confidentiality are our responsibilities. Server storage for finished Baltic translations. If you lose your Latvian or Lithuanian  translation, we will find it in our electronic archives.
  4. Educated, competent and service oriented Baltic project managers who constantly improve their qualifications in Baltic project management.
  5. Insurance of civil liability against possible Baltic translation mistakes — insurance company will compensate the loss caused to the client. Such cases cannot be found during of the Baltic Media operation history. However, it serves as an additional guarantee for the client.
  6. We work globally and have 28 years of international work experience since we have our customers and Baltic translators in all continents.
  7. Additional services: layout design for Baltic translations, print original preparation. When handing in the copy for translation, you may choose to receive the layout ready to print. Layout design service (DTP — Desktop Publishing).


Baltic​​ Translation areas



We conclude agreements with all our Clients, with particular commitment to the quality of work, terms of delivery and confidentiality.

Terms of delivery

The services we offer are adaptable to our Clients’ requirements. One of the most essential requirements is prompt service. It is also possible to contact us outside working hours. Quality and promptness — these are two of the main reasons we have gained our Clients’ trust.
Upon request we can provide assistance with additional languages. For more detailed information, please contact

Baltic​ Language Services

Other than operating with the most commonly used text processing software, for instance, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, and others, we also use special translation software such as Trados SDL, Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm, Wordfast, thus forming Clients’ terminology databases.
In addition, we offer text conversion from/to PC and Mac platforms, preparation of printing proofs.

Our specialists are also experienced in Baltic web site and software localizationand translation of subtitles,voice over, dubbing of TV programs, movie trailers, video games, radio programs, commercials into Baltic lnguages. 

Some of our clients